Petites traductions en quantité : regroupez-les dans une "enveloppe"

Petites traductions en quantité : regroupez-les dans une "enveloppe"

Les "petites" traductions ne sont pas toujours les plus faciles à gérer. Souvent urgentes, elles exigent une grande réactivité du traducteur et toujours un haut niveau de qualité.

Pour simplifier leur prise en charge, je vous propose des solutions pratiques qui évitent l’édition de moult devis et factures de petits montants. La plus simple : l’enveloppe de traduction. Il suffit de commander en une fois un volume de mots à traduire, dans lequel on puise au fur et à mesure que les textes se présentent. Par exemple, pour 500 euros, vous disposez d’une enveloppe de 3000 mots – de quoi voir venir 6 à 7 traductions de petit volume. Une option appréciée par de nombreux clients dont les services comptables aiment peu manipuler une marée de petites factures éparses.

Les textes courts, eux-aussi, méritent une excellente traduction de l’anglais vers le français, d’où l’intérêt de prévoir l’organisation adéquate pour les traiter sans délai. N’hésitez plus et optez pour l’enveloppe !

Toutes nos actualités

Toutes les actualités